27.10.09

German for Sissy

German's have some interesting ways of telling men they're sissies. I wouldn't read too much into them, but perhaps they give a clue into the male German psychee. Many are expressions which describe sissy-like actions.

Here are my favourites:
  • Warmduscher - Warm-showerer
  • schattenparker - Shadow-parker (so your car doesn't overheat)
  • foliengriller - Foil-griller (you put your meat on aluminum foil instead of directly on the grill)
  • s-bahn-in-fahrtrichtung-sitzer - in-the-direction-of-travel-sitter (as to avoid nausea from looking out the window in the wrong direction)
  • sitzpinkler - pee-sittinger
  • Joghurt-mit-Löffel-Esser - Yogurt-with-spoon-eater
  • Frauen-über-die-Straße-lasser - Women-across-the-road-letter
  • bei-gelb-Bremser - Yellow-light-braker
  • Frauenversteher - Women-Understanderer
  • Sauna-unten-Sitzer - Sauna-under-siter (You sit on the lower level of the sauna where it's cooler)
  • Turnbeutel-Vergesser - Sports-bag-forgetterer
  • Homobremser - Homo-braker
But there are also easier ones:
  • Weichei - Soft eggs (eggs = testicles)
  • Flachwichser - lousy wanker
  • Boxershortsbügler - Boxershorts-ironer
  • Muttersöhnchen - Little mama's boy
  • Memme - Sissy/coward
  • softi - softie
  • Lappen/Waschlappen - Wash cloth
  • Sissi - Sissy


No comments: